Concordância verbal e nominal / Regência verbal e nominal

SlidePlayer Carregar   Login

  

Busca...

  Busca

  


 



445

Concordância Verbal I.

PublicouArtur Manso Alterado mais de 8 anos atrás

8

   Incorporar     Carregar apresentação


Apresentação em tema: "Concordância Verbal I."— Transcrição da apresentação:

1  Concordância Verbal I 

2  Concordância Verbal O que é?

É o mecanismo linguístico pelo qual os verbos se modificam se adequarem às particularidades de número e pessoa do sujeito.

Verbo

Concorda

Sujeito

Número

Pessoa

Singular

Plural

1ª (eu/nós)

2ª (tu/vós)

3ª (ele/eles)


3  Casos Especiais da Concordância Verbal

1º) Quando o sujeito é um plural aparente

Isso ocorre quando temos substantivos que têm a mesma grafia tanto para o singular como para o plural por serem terminados por “s”. Nesse caso, essas palavras concordam em número com o determinante. Caso não exista determinante, utiliza-se a 3ª pessoa do singular.


4  Casos Especiais da Concordância Verbal

1º) Quando o sujeito é um plural aparente Os alunos fizeram o exercício. O aluno fez o exercício.

Plural

Plural

Sing.

Sing.


5  Concordância Verbal

2°)Sujeito formado por coletivo O bando invadiu a praça. O bando de manifestantes invadiu/invadiram a praça.

Sem especificador, o verbo fica no singular.

Se especificados com termo no plural, o verbo também pode ir para o plural.


6  Concordância Verbal

3°)Pronomes de tratamento Vossa Excelência precisa descansar. Vossas Excelências precisam descansar.

Embora se refiram à 2ª pessoa, o verbo concorda na 3ª pessoa.


7  Casos Especiais da Concordância Verbal

4º) Quando há pronome relativo como sujeito

No caso do pronome “que”, o verbo concordará com o termo que o antecede.

Fui eu que encomendei o bolo.

Seremos nós que apresentaremos o trabalho.

Sujeito

1ª pessoa

singular

1ª pessoa

singular

Sujeito

1ª pessoa

plural

1ª pessoa

plural


8  Casos Especiais da Concordância Verbal

5º) Quando há pronome relativo como sujeito

Entretanto, quando utilizamos o pronome “quem”, o verbo pode ficar na 3ª pessoa do singular ou se flexionar de acordo com o antecedente, por razões de ênfase.

Fomos nós quem o bolo.

comemos

comeu

Sujeito

3ª pessoa

singular

antecedente


9  Casos Especiais da Concordância Verbal

6º) Expressão “um(a) dos(as) que”

Quando utilizamos esta expressão, o verbo pode se flexionar de acordo com o pronome indefinido ou com o demonstrativo.

Mateus foi um dos que o ar-condicionado.

instalaram

instalou


10  Casos Especiais da Concordância Verbal

7º) Expressões “mais de”, “menos de”, “cerca de / perto de”...

Há a concordância de número de acordo com a natureza do numeral.

Cerca de dez mulheres protestaram.

Mais de um homem foi preso.


11  Casos Especiais da Concordância Verbal

Entretanto, quando a expressão mais de um vier repetida ou o verbo indicar reciprocidade, o verbo ficará no plural. Mais de um aluno, mais de um professor, mais de um coordenador participaram do evento. Mais de um amigo se abraçaram.

Plural

Reflexivo


12  Casos Especiais da Concordância Verbal

8º) nomes de lugar ou de obra Ex: Os Estados Unidos interferem em problemas mundiais. Os Lusíadas encantam muitos leitores. Ceará exporta muito caju. (sem artigo no plural)

Com títulos de obras, pode-se usar o verbo no singular concordando com a palavra 'obra' subentendida: Os Lusíadas imortalizou Camões.


13  Casos Especiais da Concordância Verbal

9º) Pronome Indefinido + de “nós” ou “vós”

Quando isso acontece, o verbo concorda em número de acordo com o pronome indefinido:

Qual de nós comerá o último biscoito?

Pron. indefinido

singular

singular


14  Casos Especiais da Concordância Verbal

10º) Pronome Indefinido + “nós” ou “vós”

Entretanto, quando pronome for plural, o verbo pode concordar em número com ele ou em pessoa e número com o “nós” ou “vós”:

Quais de nós o último biscoito?

1ª pessoa

plural

comeremos

comerão

plural


15  Casos Especiais da Concordância Verbal

11º) Sujeito Oracional

Quando há oração subordinada substantiva subjetiva, o verbo da oração ficará obrigatoriamente na 3ª pessoa do singular

Ficou acertado que estaremos na aula amanhã.

3ª pessoa

singular

sujeito


16  Casos Especiais da Concordância Verbal

12º) “Dar”, “bater” e “soar” + “horas”

Quando houver essa construção, o verbo concordará com o sujeito, seja “horas” seja o instrumento de marcação do tempo:

Os sinos soaram onze horas.

O celular deu meia-noite.

Já bateram vinte horas.

plural

plural

singular

singular

plural

plural


17  Casos Especiais da Concordância Verbal

13º) Verbo “haver”

É invariável quando tem o sentido de “existir” ou de “acontecer / realizar-se” ou quando denota o passar do tempo. Ele também torna invariável o seu auxiliar em uma locução:

Houve problemas no embarque das malas.

Há trinta dias ele se foi.

Deve ter havido problemas no embarque das malas.

Singular

(aconteceram)

Singular

(passar do tempo)

Singular

Singular

(aconteceram)

É comum, na língua popular e até por escritores de renome, o uso do verbo ter impessoal como substituto dos verbos haver e existir.

Tem coisas que só a Philco faz para você. (norma culta = há / existem)


18  Casos Especiais da Concordância Verbal

14º) Verbo “haver”

Quando tiver valor de “ter” e for auxiliar, ele é variável de acordo com o seu sujeito:

Nós já havíamos lanchado quando ele chegou.

sujeito

1ª pessoa

plural

Locução verbal

1ª pessoa

Plural

(tínhamos)


19  Casos Especiais da Concordância Verbal

15º) Verbo “fazer”

Normalmente varia de acordo com o sujeito, exceto no caso de indicar tempo decorrido ou fenômeno natural, nos quais fica invariável:

Faz vinte anos que não vejo meu filho.

Vai fazer seis meses que ele nasceu.


20  Casos Especiais da Concordância Verbal

16º) Verbo + partícula “se”

Quando o “se” é apassivador, ou seja, o sujeito sofre a ação, ele concorda com o núcleo que vem sem preposição.

Vendem-se espetinhos de carne.

plural

plural

Apassivador

(são vendidos)


21  Casos Especiais da Concordância Verbal

17º) Verbo + partícula “se”

Entretanto, quando o “se” é índice de indeterminação do sujeito (IIS), ou seja, ele promove o desconhecimento da natureza do sujeito, fica invariável, no caso 3ª pessoa do singular.

Precisa-se de empregados.

Vive-se bem no interior.

Era-se mais feliz no passado.

IIS

(Quem? Não se sabe)

Também pode aparecer com verbo transitivo direto, desde que o objeto direto venha preposicionado.

Estima-se aos bons amigos.


 

Carregar ppt "Concordância Verbal I."

Apresentações semelhantes

Concordância Verbal.  

Concordância Verbal.


 Colocação Pronominal Ilustrada  

Colocação Pronominal Ilustrada


 Tipos de sujeito.  

Tipos de sujeito.


 

Prof. Célia Trindade de Araújo e Silva  

Prof. Célia Trindade de Araújo e Silva


 Concordância Verbal.  

Concordância Verbal.


 Profa. Célia Trindade de Araújo e Silva  

Profa. Célia Trindade de Araújo e Silva


 

Profa. Célia Trindade de Araújo e Silva  

Profa. Célia Trindade de Araújo e Silva


 Concordância Nominal.  

Concordância Nominal.


 ESQUEMA DE ESTUDO CONCORDÂNCIA VERBAL.  

ESQUEMA DE ESTUDO CONCORDÂNCIA VERBAL.


 Concordância verbal Romão Júnior.  

Concordância verbal Romão Júnior.


 Concordância verbal Edito Romão.  

Concordância verbal Edito Romão.


 Concordância Verbal 2º ano do Ensino Médio – Colégio Status Positivo  

Concordância Verbal 2º ano do Ensino Médio – Colégio Status Positivo


Apresentações semelhantes


PRONOMES.  

PRONOMES.


 Concordância Verbal Concordância é o modo pelo qual as palavras alteram suas terminações para se acomodarem a outras palavras. A concordância verbal trata.  

Concordância Verbal Concordância é o modo pelo qual as palavras alteram suas terminações para se acomodarem a outras palavras. A concordância verbal trata.


 PROFª ANDRÉA FÁVARO REIS BARONI  

PROFª ANDRÉA FÁVARO REIS BARONI


 CONCORDÂNCIA VERBAL PROFESSORA: JOSIANE.  

CONCORDÂNCIA VERBAL PROFESSORA: JOSIANE.


 Concordância do Verbo Ser  

Concordância do Verbo Ser


 INTRODUÇÃO À ANALISE SINTÁTICA  

INTRODUÇÃO À ANALISE SINTÁTICA


 Concordância verbal.  

Concordância verbal.


 COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO  

COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO


 Verbos São palavras que exprimem Ação, Estado, Mudança de estado e Fenômenos da natureza.  

Verbos São palavras que exprimem Ação, Estado, Mudança de estado e Fenômenos da natureza.


 Verbos São palavras que exprimem Ação, Estado, Mudança de estado e Fenômenos da natureza.  

Verbos São palavras que exprimem Ação, Estado, Mudança de estado e Fenômenos da natureza.


 CONCORDÂNCIA NOMINAL módulos 17 e 18 página 255  

CONCORDÂNCIA NOMINAL módulos 17 e 18 página 255


 Apostila 3 página 207 – módulo 19 CONCORDÂNCIA VERBAL  

Apostila 3 página 207 – módulo 19 CONCORDÂNCIA VERBAL


 CONCORDÂNCIA NOMINAL Acordo com o qual toda palavra variável referente ao substantivo deve se flexionar (alterar a forma) para se adaptar a ele.  

CONCORDÂNCIA NOMINAL Acordo com o qual toda palavra variável referente ao substantivo deve se flexionar (alterar a forma) para se adaptar a ele.


 O modelo morfossintático  

O modelo morfossintático


 TERMOS ESSENCIAIS SUJEITO E PREDICADO.  

TERMOS ESSENCIAIS SUJEITO E PREDICADO.


 Profª Giovana Baggio Schubert  

Profª Giovana Baggio Schubert


 Pronome é a palavra que acompanha (determina) ou substitui um nome.  

Pronome é a palavra que acompanha (determina) ou substitui um nome.


 “COMPARECERAM à reunião todos os diretores.”  

“COMPARECERAM à reunião todos os diretores.”


 Professora: Raysa Ferreira  

Professora: Raysa Ferreira


 Pronomes São palavras que indicam as pessoas do discurso e os seres ou situações aos quais o discurso se refere.  

Pronomes São palavras que indicam as pessoas do discurso e os seres ou situações aos quais o discurso se refere.


 Unidade 2 ___________ é a palavra que acompanha (determina) ou substitui um nome.  

Unidade 2 ___________ é a palavra que acompanha (determina) ou substitui um nome.


 Profª Monize Diniz Silva  

Profª Monize Diniz Silva


 CONCORDÂNCIA VERBAL REVISÃO.  

CONCORDÂNCIA VERBAL REVISÃO.


 Concordância verbal coletivo Verbo no singular  

Concordância verbal coletivo Verbo no singular


Sobre projeto

SlidePlayer

Termos de uso

Feedback

Política de Privacidade

Feedback

© 2022 SlidePlayer.com.br Inc. 

All rights reserved.


  

Busca...

  Busca 


SlidePlayer Carregar   Login

  

Busca...

  Busca

  


 



433

Concordância nominal Consiste na adaptação de uns nomes aos outros, harmonizando-se nas suas flexões com as palavras a que se relacionam. Aqueles dois.

PublicouIsabella Rapozo Alterado mais de 8 anos atrás

10

   Incorporar     Carregar apresentação


Apresentação em tema: "Concordância nominal Consiste na adaptação de uns nomes aos outros, harmonizando-se nas suas flexões com as palavras a que se relacionam. Aqueles dois."— Transcrição da apresentação:

1  Concordância nominal

Consiste na adaptação de uns nomes aos outros, harmonizando-se nas suas flexões com as palavras a que se relacionam.

Aqueles dois meninos estudiosos leram livros antigos.

Pronome numeral adjetivo adjetivo


2  REGRA GERAL

O artigo, o pronome, o adjetivo e o numeral devem concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o substantivo a que se referem.

O alto ipê cobre-se de flores amarelas.

adjetivo (masculino/singular)    adjetivo (feminino plural)

Faz duas horas que cheguei de viagem.

       Numeral (feminino plural)


3  OUTROS CASOS DE CONCORDÂNCIA NOMINAL

Um adjetivo após vários substantivos

1) substantivos são do mesmo gênero há duas concordâncias:

a) assume o gênero do substantivo e vai para o plural :

Encontramos um jovem e um homem preocupados.

                               masc.           masc.       adjetivo

b) concorda só com o último substantivo em gênero e número:

Ela tem irmão e primo pequeno.

  adjetivo


4  Quando os substantivos são de gêneros diferentes também há duas possibilidades:

a) ir para o masculino plural:

“Uma solicitude e um interesse mais que fraternos.”(Mário Alencar)

feminino masculino masculino plural

b) concordar só com o substantivo mais próximo:

A Marinha e o Exército brasileiro estavam alerta.

feminino masculino masculino


5  Um adjetivo antes vários substantivos:

a concordância se dará com o substantivo mais próximo.

Tiveste má ideia e pensamento.

adj. feminino subst. fem subst. masc.

Um substantivo e mais de um adjetivo admitem-se duas concordâncias:

a) Quando o substantivo estiver no plural, não se usa o artigo antes dos adjetivos.

Estudava os idiomas francês e inglês.


6  É bom, é necessário, é proibido, é permitido, é vedado

b) Se o substantivo estiver no singular, o uso do artigo será obrigatório a partir do segundo adjetivo.

Estudo a língua inglesa, a francesa e a italiana.

substantivo adjetivos

É bom, é necessário, é proibido, é permitido, é vedado

Essas expressões concordam obrigatoriamente com o substantivo a que se referem, quando for precedido de artigo ou determinante. Caso contrário, são invariáveis.

Vitamina C é bom para saúde.

É necessária muita paciência.


7  Anexo, incluso, próprio, obrigado

Por serem adjetivos, concordam com substantivo a que se referem

Seguem anexos os acórdãos.

Os documentos estão inclusos no processo.

Obrigadas, disseram as moças.

Elas próprias resolveram os exercícios.

A expressão em anexo é invariável.

Em anexo, segue a procuração

Em anexo, segue o despacho.


8  Mesmo, bastante Os alunos mesmos resolveram o problema.

Tanto pode ser advérbio como pronome. Quando for advérbio, permanece invariável. Quando é pronome, concorda com a palavra a que se refere.

Os alunos mesmos resolveram o problema.

Pronome

Os alunos resolveram mesmo o problema. Nesse caso mesmo = realmente

                                   advérbio

Havia bastantes razões para ela reclamar.

              Pronome

Eles chegaram bastante cedo ao aeroporto.

                         advérbio advérbio

Mesmo também pode ser usado no sentido de embora. Nesse caso, é conjunção, e também invariável.

Mesmo sabendo que seria preso, saiu às ruas.

Bastante também pode ser adjetivo ou substantivo (suficiente).

Ele já tem provas bastantes para incriminá-la.

Temo que não tenha sido o bastante.


9  São palavras invariáveis. 

Menos, alerta, pseudo, salvo, tirante, exceto, mediante, não obstante, de maneira que, de modo que, de forma que, de sorte que

São invariáveis.

O Amazonas é o Estado menos populoso do Brasil.

Havia menos alunas na sala hoje.

Os soldados estavam alerta.

Observação:

Como substantivo, sinônimo de aviso, sofre flexão de número.

Foram vários os alertas dados.


10  Meio Essa palavra pode ser numeral ou advérbio. 

a) Quando for numeral, é variável e concorda com a palavra a que se refere.

Tomou meia garrafa de champanhe.

numeral (metade)

b) Se for advérbio, é invariável.

Ela anda meio cabisbaixa.

  advérbio (um pouco)

c) Se for substantivo, varia em número.

Os fins justificam os meios.

Uber é um meio de transporte.


11  Muito, pouco, longe, caro, barato, alto

Quando essas palavras funcionam como adjetivo, variam de acordo com a palavra a que se referem. Se funcionarem como advérbio, são invariáveis.

Os alunos falam alto advérbio

Muitos/poucos alunos compareceram à formatura.

               pronomes adjetivos indefinidos

Os perfumes eram caros/baratos.

                             adjetivos

As mensalidades escolares aumentaram muito / pouco

                                                             advérbios

Vocês moram longe/distante.

                     advérbios

muito


12  A locução adverbial a sós é invariável.

a) Quando tem o significado de sozinho(s) ou sozinha(s), essa palavra vai para o plural.

Lúcia e Lívia ficaram sós. (sozinhas)

adjetivo

b) Ela é invariável quando significa apenas/somente.  

Eles queriam ficar só na sala. (apenas)

Observação:  

A locução adverbial a sós é invariável.


13  Possível

Quando acompanhado de expressões superlativas (o mais, a menos, o melhor, a pior), varia conforme o artigo que integra as expressões.

As previsões eram as piores possíveis.

Recebemos a melhor notícia possível.

Pronomes de tratamento

Concordância ideológica, caso não haja indicação de gênero.

Vossa Excelência, a senadora, está aborrecida.

Vossa Alteza é muito sábio. (Príncipe – silepse de gênero)


14  Concordância dos particípios

Os particípios concordarão com o substantivo a que se referem.

Os livros foram comprados a prazo.

As mercadorias foram compradas a prazo.

Observação:

Se o particípio pertencer a um tempo composto será invariável.

O juiz tinha iniciado o jogo de vôlei.

A juíza tinha iniciado o jogo de vôlei. 


15  Adjetivo = predicativo do sujeito 

sujeito composto posposto ao verbo: adjetivo concorda com o mais próximo ou fica no masculino plural.

Estava morto o amor e a compreensão.

sujeito composto

Estavam mortos o amor e a compreensão.

   

sujeito composto


16  Adjetivo = predicativo do objeto:

a) objeto simples: adjetivo concorda em gênero e número com o substantivo a que se refere.

Encontrei tristonha a mulher abandonada.

b) objeto composto: adjetivo fica no plural e, se gêneros diferentes, prevalece o masculino.

Encontrei tristonhos a mulher e o jovem.

           


17  A silepse pode ser de gênero, número ou pessoa.

SILEPSE – CONCORDÂNCIA IDEOLÓGICA

Silepse é a figura de construção ou sintática em que a concordância não é feita de acordo com as palavras que efetivamente aparecem na oração, mas segundo a ideia a elas associadas.

A silepse pode ser de gênero, número ou pessoa.


18  Silepse de gênero:

Ocorre quando há discordância entre os gêneros gramaticais (feminino ou masculino) de artigos e dos substantivos, substantivos e adjetivos, etc.: Ex.: Rio de Janeiro é movimentada.

Rio de Janeiro é um nome próprio do gênero masculino; adjetivo "movimentada" concorda, no entanto, com ideia subentendida de cidade: "(A cidade de) Rio de Janeiro é movimentada" .


19  Silepse de número

É o tipo de silepse em que ocorre discordância envolvendo o número gramatical (singular ou plural). O caso mais comum de silepse de número ê o do substantivo singular que, por se referir a uma ideia plural, leva os verbos e / ou adjetivos para o plural. Ex.: “Corria gente de todos os lados, e gritavam.” (Mário Barreto)

A palavra “gente" pertence ao gênero feminino e, gramaticalmente, é singular; mas como contém uma ideia plural ( = aquelas pessoas) esta prevalece sobre o ato de a palavra ser singular. O verbo, concordando no plural, expressa isso.


20  Silepse de pessoa: Ocorre quando há discordância entre o sujeito expresso e a pessoa verbal: Ex.: Os brasileiros choramos a derrota da seleção.

O verbo na 1ª pessoa do plural, “choramos” , indica que aquele que fala se inclui entre “os brasileiros” , sujeito expresso na frase. A silepse dá conta de “traduzir”: “Nós, os brasileiros, choramos a derrota da seleção”.


21  POR ENQUANTO, ACABOU! 

 

Carregar ppt "Concordância nominal Consiste na adaptação de uns nomes aos outros, harmonizando-se nas suas flexões com as palavras a que se relacionam. Aqueles dois."

Apresentações semelhantes

Concordância Nominal.  

Concordância Nominal.


 Emprego e Função Sintática dos Pronomes Relativos  

Emprego e Função Sintática dos Pronomes Relativos


 Prof. Célia Trindade de Araújo e Silva  

Prof. Célia Trindade de Araújo e Silva


 

Profª.: Célia Trindade de Araújo e Silva  

Profª.: Célia Trindade de Araújo e Silva


 Profa. Célia Trindade de Araújo e Silva  

Profa. Célia Trindade de Araújo e Silva


 Profa. Célia Trindade de Araújo e Silva  

Profa. Célia Trindade de Araújo e Silva


 

O modelo morfossintático -  

O modelo morfossintático -


 Profª.: Célia Trindade de Araújo e Silva  

Profª.: Célia Trindade de Araújo e Silva


 Concordância Nominal.  

Concordância Nominal.


 ESQUEMA CONCORDÂNCIA NOMINAL  

ESQUEMA CONCORDÂNCIA NOMINAL


 Sintaxe de Concordância II: Concordância Nominal  

Sintaxe de Concordância II: Concordância Nominal


 Concordância Nominal.  

Concordância Nominal.


Apresentações semelhantes


CONCORDÂNCIA NOMINAL Edito Romão.  

CONCORDÂNCIA NOMINAL Edito Romão.


 CONCORDÂNCIA NOMINAL.  

CONCORDÂNCIA NOMINAL.


 Concordância Verbal Concordância é o modo pelo qual as palavras alteram suas terminações para se acomodarem a outras palavras. A concordância verbal trata.  

Concordância Verbal Concordância é o modo pelo qual as palavras alteram suas terminações para se acomodarem a outras palavras. A concordância verbal trata.


 CONCORDÂNCIA NOMINAL PORTUGUÊS PROFª ANDRÉA  

CONCORDÂNCIA NOMINAL PORTUGUÊS PROFª ANDRÉA


 Concordância nominal Consiste na adaptação de uns nomes aos outros, harmonizando-se nas suas flexões com as palavras a que se relacionam. Aqueles dois.  

Concordância nominal Consiste na adaptação de uns nomes aos outros, harmonizando-se nas suas flexões com as palavras a que se relacionam. Aqueles dois.


 CONCORDÂNCIA VERBAL PROFESSORA: JOSIANE.  

CONCORDÂNCIA VERBAL PROFESSORA: JOSIANE.


 CONCORDÂNCIA NOMINAL Pofessora: Josiane.  

CONCORDÂNCIA NOMINAL Pofessora: Josiane.


 ANÁLISE SINTÁTICA Um falante, ao se comunicar, escolhe as palavras e, combinando-as de acordo com as regras do idioma, cria os enunciados por meio dos.  

ANÁLISE SINTÁTICA Um falante, ao se comunicar, escolhe as palavras e, combinando-as de acordo com as regras do idioma, cria os enunciados por meio dos.


 Mais concordância....  

Mais concordância....


 Concordância verbal.  

Concordância verbal.


 Advérbios São palavras invariáveis que modificam o verbo, o adjetivo ou outro advérbio, indicando uma circunstância.  

Advérbios São palavras invariáveis que modificam o verbo, o adjetivo ou outro advérbio, indicando uma circunstância.


 Gramática da Sapatilha  

Gramática da Sapatilha


 CONCORDÂNCIA NOMINAL módulos 17 e 18 página 255  

CONCORDÂNCIA NOMINAL módulos 17 e 18 página 255


 Apostila 3 página 207 – módulo 19 CONCORDÂNCIA VERBAL  

Apostila 3 página 207 – módulo 19 CONCORDÂNCIA VERBAL


 Comunicação Linguística  

Comunicação Linguística


 CONCORDÂNCIA NOMINAL Acordo com o qual toda palavra variável referente ao substantivo deve se flexionar (alterar a forma) para se adaptar a ele.  

CONCORDÂNCIA NOMINAL Acordo com o qual toda palavra variável referente ao substantivo deve se flexionar (alterar a forma) para se adaptar a ele.


 Língua Portuguesa 3º ano Ensino Médio  

Língua Portuguesa 3º ano Ensino Médio


 Profª Giovana Baggio Schubert  

Profª Giovana Baggio Schubert


 Pronome é a palavra que acompanha (determina) ou substitui um nome.  

Pronome é a palavra que acompanha (determina) ou substitui um nome.


 CONCORDÂNCIA NOMINAL APOTEC – PROFª PATTY.  

CONCORDÂNCIA NOMINAL APOTEC – PROFª PATTY.


 Unidade 2 ___________ é a palavra que acompanha (determina) ou substitui um nome.  

Unidade 2 ___________ é a palavra que acompanha (determina) ou substitui um nome.


 Profa Célia Trindade de Araújo e Silva  

Profa Célia Trindade de Araújo e Silva


 CONCORDÂNCIA NOMINAL Prof. Karen Olivan.  

CONCORDÂNCIA NOMINAL Prof. Karen Olivan.


 Concordância Nominal.  

Concordância Nominal.


Sobre projeto

SlidePlayer

Termos de uso

Feedback

Política de Privacidade

Feedback

© 2022 SlidePlayer.com.br Inc. 

All rights reserved.


  

Busca...

  Busca


SlidePlayer Carregar   Login

  

Busca...

  Busca

  

Video

Slide show

Play Video

 



2296

REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL

PublicouMariane Alva Alterado mais de 8 anos atrás

51

   Incorporar     Carregar apresentação


Apresentação em tema: "REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL"— Transcrição da apresentação:

1  REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL

Profª Andréa

9º ano EF


2  REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL

Cuida especialmente das relações de dependência em que se encontram os termos na oração ou as orações entre si no período composto.


3  VEJA: 

4  AGORA NOTE: 

5  Quando um termo REGENTE é um VERBO, ocorre a REGÊNCIA VERBAL. 

6  VOLTEMOS: 

8  AGORA VEJA: 

9  Nota: Na regência verbal, o termo regido pode ser ou não preposicionado: na regência nominal, ele é obrigatoriamente preposicionado. A palavra REGÊNCIA vem do verbo reger (reger = -ência), e este do latim Regere = dirigir, guiar, conduzir, governar. Dessa forma, regente é aquele que DIRIGE, CONDUZ, GOVERNA, e regido é aquele que é DIRIGIDO, CONDUZIDO, GOVERNADO. 

10  Fique atento a isto:

termo que completa sentido de verbo é OBJETO (termo regido).

- sem preposição obrigatória, objeto direto;

- por meio da preposição obrigatória é objeto indireto.

Podem ocorrer em período simples ou composto por subordinação.


12  REGÊNCIA DE ALGUNS NOMES

Hábil em

Habituado a

Inacessível a

Indeciso em

Invasão de

Junto a ou de

Leal a

Maior de

Preferência a ou por

Preferível a

Prejudicial a

Próprio de ou para

Próximo a ou de

Querido de ou por

Respeito a ou por

Sensível a

Simpatia por

Simpático a

Útil a ou para

Acessível a

Acostumado a ou com

Alheio a

Alusão a

Ansioso por

Atenção a ou para

Atento a ou em

Benéfico a

Compatível com

Cuidadoso com

Desacostumado a ou com

Desatento a

Desfavorável a

Desrespeito a

Estranho a

Favorável a

Fiel a

Grato a


13  ASPIRAR

= 'almejar', 'pretender' pede complemento com a preposição 'a' (objeto indireto):      

= 'cheirar', 'sorver', 'inalar' pede complemento sem preposição (objeto direto):      


14  ASSISTIR

= 'ajudar', 'socorrer' normalmente com complemento sem preposição (objeto direto)

= 'ver', 'presenciar' complemento com a preposição 'a' e não aceita lhe (objeto indireto):


15  Ele assiste em São Paulo. VI adj. adv. de lugar

= caber’, ‘pertencer’ pede complemento com a preposição 'a' e aceita lhe (objeto indireto):

= morar, residir – intransitivo, regido pela preposição ‘em’:

Ele assiste em São Paulo.

VI adj. adv. de lugar


16  CHAMAR

= ‘convocar’, ‘mandar vir’ exige complemento sem preposição (objeto direto):

= 'invocar' exige complemento com a preposição 'por' (objeto indireto):

= 'qualificar', 'dar nome’ pode ser:

transitivo direto seguido de predicativo do objeto direto introduzido ou não pela preposição 'de‘;

transitivo indireto seguido de predicativo do objeto indireto introduzido ou não pela preposição 'de‘


17  1 2 Chamei- o de covarde. Chamei- lhe de covarde.

Chamei-o covarde.                                 Chamei-lhe covarde.


18  ESQUECER, LEMBRAR

não acompanhados de pronome pessoal oblíquo átono pedem complemento sem preposição (objeto direto).

acompanhados de pronome pessoal oblíquo átono pedem complemento com preposição 'de' (objeto indireto):


19  IMPLICAR

= 'ter como consequência', 'acarretar' exige complemento sem preposição (objeto direto):

= 'ter implicância', 'irritar' exige complemento com a preposição 'com' (objeto indireto):

= 'envolver(-se)', 'comprometer' exige complemento com a preposição 'em' (objeto indireto):


20  INFORMAR

Normalmente é usado com dois complementos: um sem preposição (objeto direto) e outro com preposição (objeto indireto). Admite duas construções: informar alguma coisa a alguém ou informar alguém de (ou sobre) alguma coisa.


21  OBEDECER

Na linguagem culta deve ser empregado como transitivo indireto, com o complemento introduzido pela preposição 'a', embora seja sinônimo de respeitar e desrespeitar, esses são VTD:

Embora seja transitivo indireto, aceita voz passiva, porque antigamente era transitivo direto. Desobedecer segue a mesma regência.


22  NAMORAR

usado como complemento, é transitivo direto; portanto o complemento não deve vir introduzido por preposição. O uso da preposição com se explica pela semelhança com os verbos casar e noivar:

OD

ERRADO:

QUERO NAMORAR COM VOCÊ.


23  PAGAR / PERDOAR

Se o complemento denota coisa deve vir sem preposição (objeto direto); mas se o complemento denota pessoa ou instituição deve vir regido pela preposição 'a' (objeto indireto).

O I


24  PREFERIR

Na linguagem culta, o verbo preferir deve ser empregado com dois complementos: um sem preposição (objeto direto) e outro com a preposição 'a' (objeto indireto). O uso dos advérbios mais, muito mais, mil vezes e a locução conjuntiva do que se explicam por associação ao verbo gostar em comparações.


25  QUERER

= 'desejar', 'ter vontade de' pede complemento sem preposição (objeto direto):

= 'estimar', 'querer bem' é transitivo indireto com complemento regido pela preposição 'a':


26  SIMPATIZAR / ANTIPATIZAR

Pede complemento com a preposição 'com' (objeto indireto) . NÃO É PRONOMINAL.

Antipatizamos com sua ideia.

ERRADO: SIMPATIZOU- SE COM ELE.


27  VISAR

= 'mirar' e de 'dar visto' pede complemento sem preposição (objeto direto):

= ‘ter em vista' é transitivo indireto com complemento regido pela preposição 'a':


28  PARA NÃO ESQUECER Os pronomes o, a, os, as devem ser empregados como complementos de verbos transitivos diretos e os pronomes lhe, lhes como complementos de verbos transitivos indiretos: Quero uma mesa nova. —> Quero-a. Quero a meus pais. —> Quero-lhes. Paguei o empréstimo. —> Paguei-o. Paguei ao gerente. —> Paguei-lhe. Convidei meus pais. —> Convidei-os. Obedeço a meu pai. —> Obedeço-lhe. 

29  Os verbos aspirar (desejar); assistir (presenciar); visar (ter em vista) NÃO podem ter seus objetos indiretos substituídos pelo pronome pessoal oblíquo átono LHE, mesmo com a preposição A.

Ele assistiu ao filme.

Eu não assisti a ele.


30  O verbo PREFERIR NÃO PODE ser usado em construções como:

Prefiro mais dançar do que cantar.

(A)

Antes prefiro chocolate do que sorvete.

Ele prefere muito mais estudar que passear.


31  NÃO SE PODEM USAR ESTRUTURAS UNINDO VERBOS DE REGÊNCIAS DIFERENTES.

Cheguei e saí de casa. (Cheguei a casa e saí dela.)

Assisti e gostei do filme. ( Assisti ao filme e gostei dele.

Entrei e saí cedo da academia. (Entrei na academia e saí dela.

Se os verbos tiverem a mesma regência, podem ter o mesmo complemento.

Li e comprei o livro.


 

Carregar ppt "REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL"

Apresentações semelhantes

Orações Subordinadas Substantivas.  

Orações Subordinadas Substantivas.


 REGÊNCIA.  

REGÊNCIA.


 Profª. Bia Buganeme Lingüista/USP  

Profª. Bia Buganeme Lingüista/USP


 Regência É a relação sintática que se estabelece entre um termo regente ou subordinante (que exige outro) e o termo regido ou subordinado (termo.  

Regência É a relação sintática que se estabelece entre um termo regente ou subordinante (que exige outro) e o termo regido ou subordinado (termo.


 Regência Verbal Quando falamos em regência verbal, estamos nos referindo ao fato de o verbo vir ou não seguido de preposição. Alguns verbos causam dificuldades,  

Regência Verbal Quando falamos em regência verbal, estamos nos referindo ao fato de o verbo vir ou não seguido de preposição. Alguns verbos causam dificuldades,


 Regência Verbal Há verbos, na língua portuguesa, que exigem a presença de outros termos na oração a que pertencem. Quando um verbo exige a presença de.  

Regência Verbal Há verbos, na língua portuguesa, que exigem a presença de outros termos na oração a que pertencem. Quando um verbo exige a presença de.


 REGÊNCIA VERBAL Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos.  

REGÊNCIA VERBAL Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos.


 III - Crase Crase é: Fusão de uma preposição A com :  

III - Crase Crase é: Fusão de uma preposição A com :


 Regência Verbal Professora: Josi  

Regência Verbal Professora: Josi


 Sintaxe de Regência Nominal.  

Sintaxe de Regência Nominal.


 Regência verbal.  

Regência verbal.


 Além do sujeito e do predicado temos os termos associados ao verbo.  

Além do sujeito e do predicado temos os termos associados ao verbo.


Apresentações semelhantes


Regência verbal Profª.:Fátima Liporage.  

Regência verbal Profª.:Fátima Liporage.


 Revisão – termos da oração  

Revisão – termos da oração


 REGÊNCIA Fátima Liporage.  

REGÊNCIA Fátima Liporage.


 A leitura do mundo precede a leitura da palavra. Paulo Freire.  

A leitura do mundo precede a leitura da palavra. Paulo Freire.


 Gramática da Sapatilha  

Gramática da Sapatilha


 REGÊNCIA VERBAL Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos.  

REGÊNCIA VERBAL Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos.


 REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL  

REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL


 REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL  

REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL


 Orações Subordinadas Língua Portuguesa.  

Orações Subordinadas Língua Portuguesa.


 REGÊNCIA VERBAL II Módulo 19.  

REGÊNCIA VERBAL II Módulo 19.


 REGÊNCIA VERBAL.  

REGÊNCIA VERBAL.


 REGÊNCIA Regência nominal e Regência verbal.  

REGÊNCIA Regência nominal e Regência verbal.


 Profª.: EDILAINE PEREIRA DE SOUSA  

Profª.: EDILAINE PEREIRA DE SOUSA


 Universidade veiga de almeida Professora sabine mendes  

Universidade veiga de almeida Professora sabine mendes


 REGÊNCIA Regência é a parte da gramática que trata das relações entre os termos de uma oração, verificando se um termo pede ou não complemento. Observe:  

REGÊNCIA Regência é a parte da gramática que trata das relações entre os termos de uma oração, verificando se um termo pede ou não complemento. Observe:


 GRAMÁTICA – 1ª SÉRIE PROFESSORA MIRIAM R. FIGUR  

GRAMÁTICA – 1ª SÉRIE PROFESSORA MIRIAM R. FIGUR


 ORAÇÃO SUBORDINADA SUBSTANTIVA  

ORAÇÃO SUBORDINADA SUBSTANTIVA


 PREDICAÇÃO VERBAL GRAMÁTICA – 8º Ano.  

PREDICAÇÃO VERBAL GRAMÁTICA – 8º Ano.


 Predicação Verbal e Complementos Verbais  

Predicação Verbal e Complementos Verbais


 Regência Verbal.  

Regência Verbal.


 REGÊNCIA   A sintaxe de regência estuda as relações entre um nome ou um verbo e seus complementos. Há dois tipos de regência: Regência nominal; Regência.  

REGÊNCIA   A sintaxe de regência estuda as relações entre um nome ou um verbo e seus complementos. Há dois tipos de regência: Regência nominal; Regência.


 É A PALAVRA QUE SUBSTITUI OU ACOMPANHA O NOME  

É A PALAVRA QUE SUBSTITUI OU ACOMPANHA O NOME


 Professora: Vilma Paixão  

Professora: Vilma Paixão


 Profª Adriana Paula Chaves  

Profª Adriana Paula Chaves


Sobre projeto

SlidePlayer

Termos de uso

Feedback

Política de Privacidade

Feedback

© 2022 SlidePlayer.com.br Inc. 

All rights reserved.


  

Busca...

  Busca

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

JB da Costa - questões

Codificação da TV Diário nas parabólicas

Globo - programação: semana de 23 a 29/10/2004